Aucune traduction exact pour مبوب في

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مبوب في

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.
    والأنشطة التي تسمح بالإعفاء مبوبة في فئتين مختلفتين.
  • c. La información está organizada en expedientes, utilizando un número único en el ámbito nacional para cada expediente.
    (ج) تكون المعلومات مبوبة في إطار سجلات، باستخدام رقم وحيد على النطاق الوطني لكل سجل على حدة؛
  • • En las estadísticas recogidas por conducto del Sistema Nacional de Información de Salud se tratará de efectuar una distinción entre los abortos espontáneos y los provocados.
    • سوف تسعى الإحصاءات المبوبة في إطار النظام الوطني للمعلومات الصحية إلى التفريق بين حالات سقوط الجنين وحالات الإجهاض المستحث.
  • g) Desplegar mayores esfuerzos dirigidos a reunir datos desglosados por sexo correspondientes a todos los sectores.
    (ز) تعزيز الجهود الرامية إلى جمع البيانات المبوبة حسب الجنس في جميع القطاعات.
  • Prueba de ello es la falta de datos sobre el VIH desglosados por sexo en la mayoría de los países.
    والذي يدل على ذلك هو الافتقار إلى بيانات عن الإصابة بهذا الفيروس تكون مبوبة بحسب الجنس في معظم البلدان.
  • El Comité advierte una falta de información orientada a los resultados en el informe, en particular de datos desglosados por sexo.
    وتلاحظ اللجنة قلة المعلومات المرتكزة على النتائج في التقرير، بما فيها البيانات المبوبة حسب نوع الجنس.
  • Ello comprende los presupuestos ya aprobados y los fondos para proyectos que se recibirán próximamente, de los que se cuenta con un canje documentado de notas entre el cliente y la UNOPS como paso preliminar a la formulación de los proyectos.
    ويعرض الجدول المبين أدناه أهداف التنفيذ مبوبة بحسب وحدة الأعمال في مكتب خدمات المشاريع.
  • Mira, vi tu aviso en los clasificados. Quería saber si necesitas un compañero.
    انظر، لقد رأيت إعلانك في الإعلانات المبوبة وأردت معرفة ما إذا كنت بحاجةٍ لشريك
  • Quien resulta que es el único vínculo sólido que tenemos con el agente durmiente, creemos que está viviendo en la zona residencial cerrada.
    الذي يُصادف أن الرابط الصلب الوحيد ،الذي نملكه للعميل النائم .ونعتقد أن يعيش في المجتمع المبوب
  • Se dispone de pocas estadísticas desglosadas y comparables a nivel internacional de la orientación del comercio internacional de servicios y, en particular, del comercio Sur-Sur, pero las cifras confirman el paulatino aumento de ese comercio en el ámbito de los servicios.
    وتوجد ندرة في الإحصاءات المبوبة والقابلة للمقارنة دولياً بشأن التجارة الدولية في الخدمات وبشأن التجارة بين الجنوب والجنوب بوجه خاص.